Thursday, August 6, 2020

Talking to violinist Walter Reiter about his recently published book "The Baroque Violin & Viola"


On July 27th 2020, I met with violinist Walter Reiter at his London home to discuss his upcoming publication - “The Baroque Violin & Viola, a Fifty-Lesson Course”, published by Oxford University Press in 2020 (available August in the USA and September, UK). In two volumes, the 700-page publication, written in a style that is informal, accessible and authoritative, consists of five modules on ornamentation, four “Interludes” of historical and cultural interest as well as lessons focusing on topics as diverse as temperament, shifting, vibrato and dance. Of the book, John Eliot Gardiner wrote: “It shows Walter Reiter to be an expert guide in defining a rich cultural context for music-making - and not just violin-playing - and with the potential to shatter dull preconceptions. His practical experience, learning and articulacy combine to enrich and extend our purview of instrumental music extending over five centuries.” British violinist, conductor and Baroque specialist. Rachel Podger has referred to the book as “a journey of discovery covering all technical aspects of playing the Baroque violin, from sound-production to the history of national styles via affect, articulation, rhetoric, intonation and temperament, ornamentation and improvisation.” 

PH: Walter, what kind of a treatise is it and to whom is it aimed?

WR: Basically, it is like a do-it-yourself Baroque violin manual. I’m sure people will find it useful, because a lot of people who don’t actually want to go to a conservatory and also because today many modern instrumentalists are much more open to how we play Baroque music than in past years. For example, you just have to listen to the Berlin Philharmonic when it plays Mozart; it does not sound like Karajan is directing it anymore! The dead weight has come off it. Today, stylistic interpretations have become more important. I also believe that people get really fed up with the repertoire that they play, because when I was teaching children, all the concerto repertoire was Romantic (Rieding, Küchler, etc.) - which is very beautiful - and then on to works of Seitz and eventually onto Bruch and Mendelssohn. After that, they do a bit of Classical, “because you should” and also Bach “because you should”. But then they don’t actually know how to situate Bach in his time. This is really important, especially when you are talking about the court dances of the Partitas and Suites. So, all about the world- and performance of Baroque music, it is a detailed résumé of all my thoughts over many years of teaching. There do exist musicological books on Baroque music. Some of them are so “clever” that you can’t understand a word but, of course, there are books that are readable and there are books about the Baroque violin written in encyclopaedic form, which are very useful. But there isn’t any book of this kind. It’s such a shame that people don’t do more of this kind of thing. When teachers stop teaching after many years (I haven’t stopped teaching, by any means), all their experience becomes hidden. I had some great teachers in Israel who, unfortunately, never wrote anything. Neither did they give interviews. Knowingly or unconsciously or not, their students pass it on in one form or another. 

PH: How did the project start?

WR: I have been teaching for many years. In fact, my first teaching job was when I was 15 or 16 years old when still at school. I taught in Germany while I was studying there, but it was in Jerusalem that I really got into teaching in a big way, teaching modern violin at the Conservatory and the Jerusalem Academy of Music for some 30 hours a week and playing part-time in the Jerusalem Symphony Orchestra. I had some very talented students, a lot who have gone on to be professionals. I was lucky with the talent I had even in my first year of teaching there. With my great love for teaching, I have always tried to find ways of doing it better. Having taught the Baroque violin for some years, I nowadays teach at Trinity Laban Conservatoire in London and also at the Royal Conservatoire in The Hague, Holland. It occurred to me that what I was doing was quite inefficient: you get someone coming to class and you show them this and this and this, and then it’s time for them to go. Then somebody else comes into the room and you tell them almost the same thing. So, I needed to reorganize this method. I discovered that a 1st-year undergraduate student might get through ten pieces - sonatas, let’s say - in the first year, together with all the other things involved in adapting to the Baroque instrument - temperament and intonation, rhetoric, posture, holding the violin, all the very basic things. By the time the student has actually played one piece, he is well into the first term...which I thought was unreasonable. I had this idea when I was teaching in London, where fees are very high, that I would write down information about ten basic, seminal works, the idea being that the student could prepare the music on his own and then, when he came to the classroom, he would have the one-to-one tuition that was necessary and I would not have to repeat such things as the harmonic processes, the spadework you have to do, all the detail in the work being studied, with each student. So that is when I started writing out indications on how to play these pieces. This really worked for those students who took it seriously and has proved to be a much more efficient way of teaching

PH: How did the strategy develop further?

WR: After two or three years, I thought I could actually turn this information into a book. So, I approached a UK publisher specializing in early music, who liked the idea. But then my wife, soprano Linda Perillo, pointing out that it was not specifically for Baroque violinists, but that for anybody wanting to know about the Baroque violin, to know why we do what we do, suggested I write to Oxford University Press. Not being a scholarly-, but a practical book, I doubted OUP would be interested, but OUP (USA) was very interested and asked me to send them some samples. They then led me on for a couple of years, not knowing fully what would be in the completed book (they didn’t know and I didn’t know!) and suggested I take my time to finish it and submit it, which is what I did. It took me ten years to write the book. It has been a huge adventure; I have written the book in trains, planes, boats, in cafés and hotel rooms, and, frequently, in the quiet of libraries anywhere I was on tour, most of my touring being with The English Concert. 

PH: How does one manage such an undertaking?

WR: It is extremely difficult. When you start, you know something. You know what somebody says in some quote, where they said it, but it all needs to be looked up. For me, it was an incredible learning process, going over all the work I have been doing over the last thirty years but in a more conscious way. There are some 20 pieces in the book that I really examine bar by bar, showing what there is in it to know. Some of the pieces have 20,000 words written about them over three chapters! Wherever possible, I use a lot of sources to justify things, but, of course, sources create a very incomplete picture. So, a lot of what I say is what I have figured out over the years. (I wasn’t allowed to include jokes - the funny things I say to people when teaching.)

PH: Why specifically the Baroque violin?

WR: The more you go into the Baroque violin, the more different playing it is from the modern violin. The world we live in today has really taken on board what we Baroque musicians do in the sense that there are a lot of great soloists - people like Isabelle Faust  and Alina Ibragimova - playing in Baroque style, or orchestras like the Norwegian Chamber Orchestra where you ask yourself whether the players are using period instruments or not...often, we don’t really know, because they are very good at imitating. They might often get someone in to guide them in playing in the Baroque style, and they copy. That’s all well and good, but it’s not what I call “learning how to play the Baroque violin”. What they manage to do can only be done with mid-18th century fairly run-of-the-mill repertoire - Vivaldi, Handel and, to an extent, Bach, as well. But, as to all the other repertoire - 150 years of repertoire, and there is a lot of it - they would struggle with that. In some cases, such as the French repertoire, they would not even know how to read the scores and they don’t know how to improvise. 

PH: So, who are today’s Baroque violinists?

WR: There are two types of Baroque violinists. One who, as our students do, goes through the whole Baroque style from 1600 to around 1750. The other kind is someone who just takes a Baroque instrument or a modern instrument with gut strings and a Baroque bow and basically plays it the modern way. I’m afraid the latter case covers the majority of violinists in Baroque orchestras in some countries. So, I decided to try to put this right and really go through the whole process in a written form.

PH: How do you begin teaching the Baroque violin?

WR: To start with, learning the Baroque violin means unlearning some of the habits one has accumulated on the modern violin. For example, we spend so many hours practising to get a completely smooth, lyrical sound with the bow. This thing called “detaché” bowing, which doesn’t exist in Baroque terminology, is the complete antithesis of what rhetorical playing is all about. The “speaking” bow has many different kinds of articulation. Much Baroque music is not melodic in nature. Of course, there is melody in it, but most Baroque music is actually much closer to speech and dance than it is to song. One needs to learn how to use the bow in a completely different way. I start (and always have) by imagining you have the menu of an Italian restaurant and you want to order risotto con funghi; I ask you to order (play) it by using the Italian rhythms and inflexions of speech. The difference between an approximation and the real thing is drastic! And I get students to speak such words as “Michelangelo” This is how I get them to free up, so the speaking Baroque violin is really the “Baroque bow”. Also, the way to actually hold the instrument is so important. A lot of people take the Baroque violin without its chinrest and just “grip” it. The whole thing about the Baroque violin is the freedom you have of both sides of the body, as opposed to just one side, to make the gestures you need to make. It’s really quite contradictory because the number of square centimetres that the chinrest covers is very minimal and the whole idea of not having your body against the instrument is that the body stifles the resonance of the instrument. So those are the first steps with which I introduce students to playing the instrument.

PH: Why don’t you have performance of all the works on the book’s site?

WR: It was suggested early on that I record all the pieces, but then we would be back to the “easy” way of learning, which is copying how the teacher plays. There are a few videos where I do explain certain techniques, but I wanted to avoid the above-mentioned trap. For me, to copy is not to learn. To learn is to understand.  It was Quantz who said: “A good teacher is one who makes the pupil understand and doesn’t just allow him to copy as if he were training birds”. One of the things I really inherited from Ramy Shevelov, my wonderful teacher in Israel, was getting students to listen to the music in their imaginations and then to copy that. I always say that the only thing worth copying is what one hears in one’s mind and I think that is so true when playing Baroque music, where there are no right and wrong ways of doing things. Of nine out of ten questions that pupils ask me regarding sound and phrasing, for example, I manage to get them to answer themselves: “Listen to it, sing it in your imagination, copy your imagination”. I get a pupil to play something and then ask him to give a score of 1 to 10 to evaluate how near it is to what he had imagined. The point is that if the result is so different from how you heard it, you have not done the work. You have to play the way you hear it and, if you don’t, what am I supposed to do or say? With my encouragement, they should come to those conclusions by themselves. Where teachers say the pupil should do it “this way and not how you were doing it”, the pupil copies but learns nothing. In truth, it takes some discipline on the part of the teacher not to resort to that practice! 

PH: Would you give an outline of the book’s contents?

WR: It goes through different styles, starting off with fairly standard repertoire, just giving understanding as to how music is made, like why it is so important to understand or to feel the harmony, because that affects what and how we play. I always say that learning from a single part is like learning Romeo’s part without having any clue of what Juliet says to him. I cover all the very basic questions that need to be answered and in a style which is accessible. Not written in a scholarly style, the book is very detailed but easy to read: you can read it even if you are not going to do all the work. In fact, a lot of it is completely intelligible, even to non-violinists; it will make sense to anybody playing a top-line instrument. The book is visually attractive too, with quite a few designs. I want to make it readable and interesting. It is very comprehensive, but it is not about instrumentalism or about “this is the way you play”, but about “this is the way the music is and let’s see how we can make it work using what knowledge we have”. I talk a lot about the vocal roots of instrumental playing, not just about the rhetorical aspect of the words, but actually how the development of vocal music at the time of Caccini, with the beginning of basso continuo and the separation from top- and bottom lines, as opposed to 16th century counterpoint, and leading to opera and instrumental music. I also talk about how the first treatises were written for singers or players of any instruments. That is very important when we are talking about the early Italian sonata, because that’s all there is. There aren’t any particular instrumental treatises from then, so we have to use the vocal treatises. So, together with being a very practical book, it will also give cultural background.

The first volume deals with all the basics and goes as far as the first Corelli and Vivaldi sonatas. The second volume deals with works of Biber and Schmelzer, but also with works of the early Italians. Early Italian music is more esoteric, if you like. You can imitate Vivaldi on a modern violin, but you can’t know what to do with the early material without some guidance. Actually, I start with material that is much earlier than the Baroque period, because one of the things we have to teach is improvisation and ornamentation, which are individual to each style. 

PH: It must be tricky to teach ornamentation and improvisation via a book.

WR: Yes. The early ornamentation comes from much before the Baroque. The question is: how do you ornament and how do you overcome your hang-ups about doing it? There are some violinists and other instrumentalists who can play Sibelius wonderfully, but, if you ask them to make something up, they are completely flummoxed and panicked, which is a shame. There must be something wrong with the way we are taught. Anyway, I introduce ornamentation in a totally a-stylistic way. Then the book goes on to using, for example, Ganassi’s 1535 pre-Baroque treatise on divisions (which is not related to any specific style); I use it to free people up, as I used it to free myself up in the beginning. Later on I go via Ortiz to composers such as Bassano.  

PH: How do the Interludes fit into the contents?

WR: There are five Interludes, which aim to give cultural background, which is so important. When you study the modern violin, as I did, the background is not considered very important...you are learning to play the instrument and the instrument is played a certain way according to the fashion of the day, with the style somewhat adapted to each composer; and there’s not that much difference between playing any of them. But the question is: can you really understand how to pay Couperin if you don’t know something about the standards of court behaviour at Versailles? There are so many styles within Baroque repertoire and each one needs some special knowledge about where this music comes from. John Eliot Gardiner has spoken of actually “feeling your way into a work of art”. Many years ago, I led an orchestra in Rome. We were walking across the bridge that links Rome to the Vatican. There are statues on both sides of the bridge and we started musically imitating these statues… it is not such a bad idea to take a statue (or a painting) and “think” your way into it, to experience what that person is feeling and then express it in terms of sound. Then there are such questions as to Bach and the influence of French music, what the E-major Partita has to do with France, what Bach has to do with France. I explain that Bach didn’t go to France, but that France came to him. 

PH: I see there is a section of Questions and Answers. Can you give some examples?

WR: Yes. 
Q: Is there a correct way to play Baroque music?
A: No. There never was and there never will be, although there are some wrong ways.
Q: Can a book be a substitute for a teacher?
A: No. But it can be a substitute for no teacher.
Q: From reading this book, one could assume that all your pupils play in exactly the same way. Is that true?
A: Absolutely not. Bringing out the special qualities of each pupil is always uppermost in my mind when teaching. Obviously, such discernment is not possible in a book.
Q: But if one hundred people put into practice every detail of one of your lessons, surely, they must all end up playing in an identical way.
A: No. They may play in a similarly informed way, but they will all sound different. That is one of the mysteries of violin-playing.
Q: What would you say if someone read your suggestions and then did exactly the opposite?
A: That too is possible. The teacher’s job is to inform and inspire, not to dictate. 

PH: How does the book apply to violists?

WR: When I started teaching the Baroque viola, the problem was that there was no repertoire for it. There is much orchestral- and chamber music repertoire, but almost no solo music. So I looked around to see what Baroque viola teachers were teaching. They were mostly teaching the Telemann concerto and the Bach Suites for solo ‘cello. Yet, the point is that violists were so important in early Italian music and in the Austro-German music of Schmelzer, Biber and Muffat and, of course, in French music, in which there are often three viola parts and just one top part...even up to Bach, actually. There is no point in learning Baroque viola if you don’t study those styles, and the only way to do that is by studying violin music. So, some of my Baroque viola students actually decided to switch to the Baroque violin in order to learn the repertoire. However, for the benefit of this book, all the violin parts (except for the solo Bach works) are transcribed for the viola. The parts are on the website. (It is impractical to play off such a thick book, so works can be printed off the website. Every bar is numbered, making the material easy to discuss.)

PH: Professor Reiter, thank you for sharing so many ideas behind this remarkable undertaking.

  

Born in England to Viennese parents, Walter S. Reiter graduated from the Royal Academy of Music in London and continued his studies in Israel with Rami Shevelov, a former Galamian assistant, and in Germany with Sandor Vegh and Michael Gaiser. Having studied towards a Master's Degree in Violin Pedagogy at the Jerusalem Academy of Music (with Felix Andreiewsky, former assistant of Prof. Yankelewitch in Moscow) he completed his studies with Piotr Bondarenko, who had been David Oistrakh’s assistant in Moscow.  Internationally recognised as a leading Baroque violinist, teacher, leader and conductor, Walter Reiter is professor of Baroque Violin at the Royal Conservatory of The Hague and at Trinity Laban Conservatoire of Music and Dance (London).
Walter S.Reiter (Timothy Kraemer)


No comments:

Post a Comment